terça-feira, 30 de julho de 2013

STORM

A dark cloudy dream
Through my head fell,
Waking me up too soon
Shaking me like a bell!

Yet a light breeze came,
To cast me a spell
Putting me asleep again
I returned to that hell...

So clouds gone bigger
And with it came the rain
Something I figured
Was lost by the drain!

Now the clouds disappeared
And I can see a rainbow of light
Whose colours give me power
To wake up with might...!

Ricardo Santos, in "The Edge of Eternity: 3 years and a fallen angel" - 2002

4 comentários:

  1. Querido
    Assim que comecei a ler o poema,vi logo que era do Ricardo.Ele escreve muito bem.Não me admira que tenha sido premiado pelos Estados-Unidos.
    Tentei descodificá-lo para português:Há uma tempestade,enquanto ele dorme,que o faz ter um sonho negro e nublado e o acorda.Volta a adormecer e vai novamente parar àquele inferno.
    As núvens tornaram-se maiores e trouxeram chuva.Algo que pensou ver,sumiu pela sarjeta.As núvens desvaneceram-se e ele pode ver um arco-íris,cujas cores lhe deram poderes para acordar com força.
    Acho lindíssimo,mas lido em inglês.Traduzido, perde poética.Parabéns ao Ricardo.Tenho o livro,mas já não me lembrava deste poema.
    Também passei por aqui para te agradecer o poético comentário que fizeste ao meu poema A PARTIDA.
    Continuação de uma boa semana.
    Beijinhos da
    Mana

    ResponderEliminar
  2. Muito bem traduzido, sim senhor!
    Quanto ao Ricardo, ganhou mesmo poder...
    Beijos

    ResponderEliminar
  3. Fiquei arrepiado de emoção, ao ler esta jóia poética do Ricardo.
    Vénia ao vate.
    Saudações bárdicas,

    Juvenal Nunes

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Agradeço o reconhecimento da qualidade poética do Ricardo.

      Saudações poéticas,

      Humberto

      Eliminar